Dans ce contexte, nous soutenons la proposition du Secrétaire général de l'ONU de créer une unité d'appui à l'état de droit au sein du Bureau d'appui à la consolidation de la paix.
وفي ذلك السياق، نؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء وحدةمؤازرة لسيادة القانون في مكتب دعم بناء السلام.
La famille constitue l'unité de protection de base et est au cœur du soutien psychosocial, notamment pour les enfants et les personnes âgées.
وتعد الأسرة أهم وحدة للحماية والركن الأساسي للمؤازرة النفسية، ولا سيما للأطفال وكبار السن.
• L'offre d'un appui au Groupe du soutien à la famille, aux équipes chargées d'enquêter sur l'enfance maltraitée et aux prestataires de services.
• مؤازرةوحدة الدعم الأسري التابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل وأفرقة التحقيق في إساءة معاملة الأطفال، ومقدمي الخدمات الموجودين.